Traductions français > anglais
Transmettez votre message à un public international !
Traductrice certifiée, mais également artiste, j’ai côtoyé pendant sept ans les cercles musicaux et littéraires du nord de la France et me suis produite sur les scènes françaises et américaines. J’ai ainsi acquis une compréhension unique de ces deux cultures, qui me permet de transposer les textes de mes clients de l’une à l’autre sans rien perdre de leur éclat.
Spécialisations :
marketing, publicité, conception-rédaction ★ arts visuels, expositions, programmation ★ arts vivants, paroles de chanson
Pour plus de renseignements, ou un devis pour la
traduction de votre projet : translation@arwendewey.com
traduction de votre projet : translation@arwendewey.com
Formation et qualifications:
Certifiée par l'American Translators Association (ATA) (depuis 2017)
Certificat de traduction français > anglais (2014-2017)
Bellevue College, Washington, USA
Bachelor of arts (BAC + 4) en Langues, littérature et culture / Musique (spécialisation : chant) (1995-1999)
Antioch College, Ohio, USA
Certificat de traduction français > anglais (2014-2017)
Bellevue College, Washington, USA
Bachelor of arts (BAC + 4) en Langues, littérature et culture / Musique (spécialisation : chant) (1995-1999)
Antioch College, Ohio, USA
Organisations Professionnelles
- ATA (American Translators Association)
- ALTA (American Literary Translators Association)
- NOTIS (Northwest Translators and Interpreters Society)
- Northwest Literary Translators
- Bellevue College Translation & Interpretation Program Advisory Board
Certaines de mes traductions sont consultables en ligne :
Cafébabel L'Humanité in English Victor Janusz Band LIVE
Pour plus de renseignements, ou un devis pour
la traduction de votre projet : translation@arwendewey.com
la traduction de votre projet : translation@arwendewey.com